加州阳光华人社区 首页

  纯文字版

广告招租
诚聘北美业务员

论坛导航
RSS [?]

搜索:

网络
社区


请帮助我们发展本站,谢谢! 每捐赠$1,您可以增加500个社区铜板.
捐赠名单

加州女孩征婚

美国华人征婚

交友

' width= 珍藏本主题  ' width= 邮寄本主题  ' width= 打印本主题  ' width= 发表新主题  ' width= 下一篇主题  ' width= 上一篇主题

回复本主题 翻页 1, 2  下一页
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
囡囡.



楼层: #1   时间: 周三 1 05, 2005 7:05 下午 引用回复
法国人是欧洲的中国人.很经典哦.特别是第二段,太精辟了(转)
by 囡囡. 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89249.html#89249

在法国的一家杂志上看到这样一种说法:从心态上说,中国人与法国人有许多相近之处,所以中国可以类比为亚洲的法国。我联想起辜鸿铭在《中国人的精神》一文中这样一段论述:世界上似乎只有法国人最能理解中国和中国文明,因为法国人拥有一种和中国人一样非凡的精神特质,那就是细腻(delicacy)。这样说来,法国人也就是欧洲的中国人。

笔者在法国生活数年,还真感觉到法国人和中国人是有点像。先不说别的,这法语和汉语中某些词汇的发音就有巧合。比如,法国孩子叫爸爸、妈妈,就是PAPA(爸爸)、MAMAN(妈妈)听起来几乎与汉语一模一样。还有,到了法国街头或地铁站上你常会听到人们说“啊,当心!”这其实是法语ATTENTION的发音,意思正好也是提醒别人小心。法语还有一个常用的词是TRES,听起来和中国人说的“太”(“特别”或“很”的意思)。如果在中国餐馆就餐的法国人伸出大拇指说“TRES BON”,中国人听起来就是“太棒了!”,一点误会都没有。
(批注一下:说的简直太经典了,我怎么呆了那么久都没发现啊)


说到饮食,法国人和中国人都有丰富的饮食文化。法国大餐和中国烹饪一样,都讲究营红案白案精工细作,盘子端上来色、香、味具美,食客一吃就是几个钟头。中国人和法国人都搞不明白,为什么像麦当劳那样劳什子食品竟然会在饮食文明古国大行其道,竟然受到“新新人类”的青睐。

(批注一下:虽然法国大餐和中国大餐都作的特讲究,但还是很不同的,法国比较讲究烤煮和冷盘,个人感觉还是中国菜更好吃些)

法国人和中国人类似,自我感觉特别良好。正如念念不忘上下五千年文明史的炎黄子孙一样,法国人也动不动就提到自己是高卢人的后代,使用莫里埃的语言和迪卡尔的思维方式。记得有一次,一位法国朋友问我“中国”二字在汉语里的含义。我说解释“中国”一词字面上有“中央之国”的意思。不过,这可不是我们要称霸世界,只不过在世界地图看一看,中国不正是在中央吗?那法国人听了大笑,说:“那是你们中国人印的地图。你看我们法国出的世界地图,欧洲在世界的中心,而我们法国在欧洲的中心。这么说来,法国也可以叫‘中央之国’啦。”中央之国的人都有一个致命弱点,那就是死要面子活受罪。和中国人一样,法国人也是张口闭口就要SAUVER LA FACE(“保全面子”)。很多法国年轻人就因为怕犯语法错误而不敢写情书,以免在恋人那里“露怯”。再举个例子,法国人每年七、八月份都要出去度假。所谓“出去”就是要出国,至少也要去法国大西洋沿岸的布列塔尼或者南部的蓝色海岸。不出去度假是一件让法国人丢面子的大事。有的法国人没钱出去度假,就每天在家里的阳台上晒太阳,以便九月份上班时有个曾出去度假的“证据”。

说了半天法国人和中国人的相似之处,这两个民族有没有不同之处呢?当然有,最明显差别的莫过于肤色了:我们中国人是黄种人,而法国人属白种人。不过,从长远观点来看,这方面的差别也有缩小的趋势。君不见多少年来法国人不论男女一直在加大力度休假晒太阳,尽量使自己的皮肤接近漂亮的古铜色。而中国人谁不知道“一白遮百丑”的道理呢?所以我们中国人出去度假的时候,不但人人手里要打一把遮阳伞,旅行包里肯定还有几瓶让人“晒不黑”的互肤霜。顺便说一句,经营这类产品的厂家应以不断扩大内需为主,最好别打法国市场的主意,在那里“晒不黑”的“小护士”可不招人喜欢。

(批注一下:没错啦,其实美国人应该也是这样的吧,喜欢那种黝黑健康的肤色。我们游完泳都不敢在太阳下走,他们游泳以后都专门躺在太阳底下晒.暑假的时候买防晒霜,一不留神买成促进皮肤晒成古铜色的...疯狂郁闷!!)
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册Blog
自动查找电脑里的图片,并分类管理。轻松美化照片,与朋友共享或上传到Blog。
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
未名书生


居住地: California

楼层: #2   时间: 周三 1 05, 2005 10:40 下午 引用回复

by 未名书生 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89290.html#89290

对于法语嘛,俺还略知一二,不就是两个人一见面,一个说:笨猪,另一个回答:傻驴,算是问候语吧。哈哈哈哈 窃笑
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册Blog
自动查找电脑里的图片,并分类管理。轻松美化照片,与朋友共享或上传到Blog。
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
spooon


居住地: CA

楼层: #3   时间: 周三 1 05, 2005 11:24 下午 引用回复

by spooon 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89297.html#89297

很多人认为法语是世界上最美丽的语言,不过俺只学过一个学期的法语,可能不能多作评论,但是就发音来说,我很不赞同这个说法,反正我感觉挺难听的。。。
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册Blog浏览发表者的主页
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
囡囡.



楼层: #4   时间: 周四 1 06, 2005 12:01 上午 引用回复
:)
by 囡囡. 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89305.html#89305

说实话,我也觉得法语整体上来说不太好听,有点硬,有点粗鲁,比英语差的很远。
不过也分人,听过一个中国MM说法语,柔柔的,甜甜的,哇,简直是天籁之音---
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册Blog
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
敬佩匈奴人

性别: 性别:帅哥
居住地: 中国大陆

楼层: #5   时间: 周四 1 06, 2005 12:16 上午 引用回复

by 敬佩匈奴人 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89308.html#89308

很想听
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册QQ号码
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
敬佩匈奴人

性别: 性别:帅哥
居住地: 中国大陆

楼层: #6   时间: 周四 1 06, 2005 12:32 上午 引用回复

by 敬佩匈奴人 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89316.html#89316

远在公元四世纪,中国人的一支[HUN]已经驰骋在欧洲平原上了,窃以为是我们的先辈活动的结果,多少和日耳曼民族文化有点融合。
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册QQ号码
看不懂英文网页? 没关系!
下载美国最流行的浏览器,使用 FireFox 即时在线翻译功能

本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
小肥


居住地: SF

楼层: #7   时间: 周四 1 06, 2005 8:52 上午 引用回复

by 小肥 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89504.html#89504

哈哈..我就想听DJMISS说法语的声音..
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册BlogMSNICQ号码
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
Q.k.wing

性别: 性别:帅哥
居住地: Lyon

楼层: #8   时间: 周四 1 06, 2005 9:02 上午 引用回复

by Q.k.wing 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89511.html#89511

D'accord,补充一下,其实偶发觉法国的很多ACCENT和上海话一模一样…………(发音)
比如侬(你),就是NON(不)
ER…………剩下的一点比较那个…………
比如salut(你好),和上海话的傻驴一样
et çqa
上面一行错的,但我好像机子问题,擦不了,继续…………
Ca va(问候语)和上海话的傻伐一样 ETC…………


PS:此贴只是纯粹比较发音问题,无任何主观思想
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册BlogMSN
美国人自己当老板的十种方法
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
mao

游客

楼层: #9   时间: 周四 1 06, 2005 4:19 下午 引用回复

by mao 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89544.html#89544

白种人爱晒太阳, 但他们的皮肤实际上最容易晒伤, 所以他们年龄大了后皮肤都很差很粗糙, 尤其是离近了看

我觉得外语里spainish 还挺好听的
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
囡囡.



楼层: #10   时间: 周五 1 07, 2005 9:57 上午 引用回复
:)
by 囡囡. 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89791.html#89791

小肥 写道:
哈哈..我就想听DJMISS说法语的声音..


哈哈,我实在是怕吓着你... 笑翻在地 笑翻在地 笑翻在地
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册Blog
看不懂英文网页? 没关系!
下载美国最流行的浏览器,使用 FireFox 即时在线翻译功能

本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
囡囡.



楼层: #11   时间: 周五 1 07, 2005 9:59 上午 引用回复
?
by 囡囡. 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89792.html#89792

qkwing 写道:
D'accord,补充一下,其实偶发觉法国的很多ACCENT和上海话一模一样…………(发音)
比如侬(你),就是NON(不)
ER…………剩下的一点比较那个…………
比如salut(你好),和上海话的傻驴一样
et çqa
上面一行错的,但我好像机子问题,擦不了,继续…………
Ca va(问候语)和上海话的傻伐一样 ETC…………


PS:此贴只是纯粹比较发音问题,无任何主观思想


楼上的是上海人啊?
那改天跟你学学上海话好了,呵呵!
不晓得跟无锡话会不会有一些些像?
这个‘傻伐’是什么意思啊?
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册Blog
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
囡囡.



楼层: #12   时间: 周五 1 07, 2005 10:03 上午 引用回复

by 囡囡. 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89794.html#89794

mao 写道:
白种人爱晒太阳, 但他们的皮肤实际上最容易晒伤, 所以他们年龄大了后皮肤都很差很粗糙, 尤其是离近了看

我觉得外语里spainish 还挺好听的


没错没错,我最怕最怕看到他们身上大片大片的太阳斑和那种松松垂垂的肉 怒了 怒了

你喜欢spanish?我觉得spanish跟法语有点像,不过舌头要在嘴里打卷,这是我朋友教了N久我都没有学会的,呵呵!西班牙人和法国人说英语都特重的口音。
我觉得外语里english还挺好听的:)意大利语也不错,意大利帅哥也不错 笑翻在地 笑翻在地 笑翻在地 尤其是米兰帅哥 爱死啦 爱死啦 脸色绯红
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册Blog
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
逝去的星空

性别: 性别:美女

楼层: #13   时间: 周五 1 07, 2005 11:18 上午 引用回复

by 逝去的星空 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89839.html#89839

西班牙语和法语真的很像哦,平时上课的时候同学老是把这两门语言搞混
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册QQ号码ICQ号码
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
Q.k.wing

性别: 性别:帅哥
居住地: Lyon

楼层: #14   时间: 周五 1 07, 2005 12:53 下午 引用回复
Re: ?
by Q.k.wing 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra89915.html#89915

djmiss 写道:
qkwing 写道:
D'accord,补充一下,其实偶发觉法国的很多ACCENT和上海话一模一样…………(发音)
比如侬(你),就是NON(不)
ER…………剩下的一点比较那个…………
比如salut(你好),和上海话的傻驴一样
et çqa
上面一行错的,但我好像机子问题,擦不了,继续…………
Ca va(问候语)和上海话的傻伐一样 ETC…………


PS:此贴只是纯粹比较发音问题,无任何主观思想



这个‘傻伐’是什么意思啊?



就是 傻不傻? 的意思
上海话里和法语相同发音的有部分是粗话,所以在上海讲这些话的话就会被群K…………
阅读会员资料发送站内短信浏览发表者的个人相册BlogMSN
自动查找电脑里的图片,并分类管理。轻松美化照片,与朋友共享或上传到Blog。
本主题网址: http://bbs.calsunshine.info/ftopic24095.html
可可熙

性别: 性别:美女

楼层: #15   时间: 周日 7 10, 2005 7:48 下午 引用回复

by 可可熙 发贴于 加州阳光 http://bbs.calsunshine.info/sutra134270.html#134270

有意思
阅读会员资料发送站内短信发送电子邮件浏览发表者的个人相册QQ号码
翻页 1, 2  下一页
法国人是欧洲的中国人.很经典哦.特别是第二段,太精辟了(转)
回复本主题  珍藏本主题  邮寄本主题  打印本主题  发表新主题  下一篇主题  上一篇主题

显示文章:    1页,共2
精华文章推荐
更多社区精华 > > 更多文章推荐 > >